Presentation
Proposal Form - Make sure you have
read and understood these instructions before
moving on!
Note: in
accordance with our statutes, all residents of Spain
giving a non-commercial presentation must be current members of
TESOL-SPAIN, i.e. have paid their 2005 membership dues to gain
access to the convention. Membership forms will be sent out at a later
date. Presenters will not have to pay the Convention
Registration Fee and will have free access to the convention. Please
complete ALL sections of this form. Incomplete forms will NOT be
considered!
Instructions for
Presentation
Please fill out the
presentation proposal form carefully and remember to include or attach the
abstract and summary, as indicated below. Tip: Print this
sheet out before moving on to the form itself so that you may refer to it as
you fill it in. Or, if you're tree-hugger like myself, open a new window on
your browser so that you may move back and forth between the instructions and
the form. If you have any questions or problems,
drop me a line.
GENERAL
INFORMATION
Speakers
There is a maximum of
two speakers. Names of additional collaborators may be
included in the SUMMARY OF PRESENTATION
SECTION, but these will not have speaker status (i.e., they will have to
pay registration if they wish to come). Under 'place of work/sponsor', please
indicate one name you wish to appear in the programme.
Title of
Presentation
Limit the title to nine
words. Please choose a title that accurately reflects the content of your
presentation. Do not use vague or 'catchy' words which might mislead
participants.
Coding
The first three
classification codes (Type of Presentation, Language of
Presentation and Intended Audience) provide the initial filter for
participants to assess the appropriacy of your presentation. The fourth code,
Area, should be chosen to accurately reflect content.
1. Type of
Presentation
Talk
A talk tells about
something you are doing or have done in relation to theory and/or
practice. We strongly recommend you accompany the talk with audio visual
aids and handouts. A talk should ideally not last over 45 minutes with
another 15 minutes for questions.
Demonstration
The demonstration shows
rather than tells the audience about work which you are doing or have done.
This can include unpublished materials, techniques, videos of activities,
etc.
Workshop
The workshop is a
90-minute session in which the audience participates in performing one or more
tasks - doing something rather than just listening or watching. It should be
carefully structured and monitored. In response to feedback from previous
conventions, we encourage presentations which involve audience participation.
Restricted
presentation
A paper,
demonstration or workshop on a general ELT topic and centred on specific
published materials.
Product
presentation
A paper, demonstration or
workshop describing published / commercial products.
Product presentation by
author
A paper, demonstration or
workshop centred on a published product presented by its author(s).
2. Language of
Presentation
Speakers are welcome to
give talks in any language, but simultaneous translation will not be offered at
the convention.
3. Intended
Audience
(Check all three in each
category to indicate general application.)
i) Student
Age
- A1 Primary
- A2 Secondary
- A3
Post-secondary
ii) Student
Level
- L1
Beginner/elementary
- L2
Intermediate
- L3 Advanced
- LMix Mixed ability. This
category can be used with the above e.g.: A1/LMix refers to mixed ability
teaching within the same group/class of learners.
iii) Teaching
experience
- T1 new teachers with less
than two years experience
- T2 experienced teachers
with more than two years of experience
- T3 teacher trainers,
involved in research and tertiary education
4. Area
Choose a maximum of
two codes. The first code should represent primary focus. For example: A
workshop involving the use and exploitation of locally available resources as
classroom materials (e.g. newspapers) would be coded CTec / MDv. See below for
a list of codes.
| AL |
Affective
Learning |
| CALL |
Computer-Assisted
Language Learning Standard CALL; Multimedia; Internet; Computational
Linguistics (Note: there is a separate code for Video). |
| CBk |
Coursebooks
Coursebook evaluation/selection/adaptation. |
| CR |
Classroom
Research Methodology of CR and/or findings of classroom
research. |
| CTec |
Classroom
Techniques Practical ideas which can be taken into the
classroom. |
| Cult |
Aspects of culture in
ELT Cultural Awareness; cross-cultural studies. |
| CSD |
Curriculum &
Syllabus Design Design, implementation, development and evaluation of
a curriculum or syllabus. |
| Dram |
Drama Drama
in the classroom; theatre. |
| ESP |
English for Specific
Specific Pruposes Please specify area in the abstract, e.g. English
for Academic Purposes, English for Occupational Purposes, English for Business
Purposes, etc. |
| Game |
Games |
| Gram |
Grammar The
teaching of grammar in the classroom; theoretical perspectives on
language. |
| L |
Listening |
| LT |
Learner
Training Refers to learner autonomy and acquisition of effective
learning strategies (not specific training of skills and
sub-skills). |
| MDv |
Materials
Development Presentation and exploitation of materials; materials
design & development. |
| Mus |
Music &
Songs |
| Pron |
Pronunciation Theoretical and practical any aspects of
pronunciation, phonology. |
| R |
Reading
(including Literature) |
| S |
Speaking |
| SA |
Self-Access |
| SES |
Spanish Educational
System To include aspects of pedagogic interest to teachers working in
the State sector. |
| SLA |
Second Language
Acquisition Theories of SLA and/or reference to implications for
teaching, e.g. inter-language / error analysis / fossilisation /
etc. |
| TBL |
Task-Based
Learning |
| TEA |
Testing, Evaluation
and Assessment Official Examinations (e.g. Selectividad, FCE,
TOEFL); test design; continuous assessment; self-assessment. (This code can be
used in conjunction with CSD to reflect course evaluation.) |
| TDv |
Teacher Development
& Training As this code includes formal aspects of teacher
training courses (such as CELTA) & teacher development (e.g. reflective
teaching), please specify intended audience clearly. |
| Vid |
Video |
| Voc |
Vocabulary
Vocabulary teaching, dictionary studies, corpus-based issues. |
| W |
Writing |
| WE |
World
Englishes English as an International Language; linguistic
varieties. |
5.
Practice/Theory
Please indicate the
practical/theoretical nature of your presentation on a scale of 1 to
4. 1 indicates a practical talk, in which
theoretical issues are not articulated. 2 indicates a
practical talk with some theoretical issues discussed. 3
indicates a theoretical talk with some mention of resulting classroom
practice. 4 indicates a theoretical talk, in which
practical issues are only raised in a theoretical way.
6. Length of
Presentation
Although calculating your
timing can be difficult, we ask you to tailor your talk so as to avoid rushing
through material or dragging out limited content in order to avoid audience
dissatisfaction.
7. Equipment
Failure to request
equipment on time may result in your not getting it for your presentation.
8. Environmental &
Other Needs
Because of site
restrictions, requests in this section cannot be guaranteed. Please
specify only absolutely necessary requirements.
9. Scheduling
To facilitate scheduling,
please avoid using this box unless absolutely essential. It is to indicate when
you are unable to come, not when you would enjoy doing your talk. Limitations
in availability may mean that we are unable to schedule your
presentation.
II. Instructions for
Abstract/Summary
Please include your
abstract, outline and biodata according to specifications outlined
below.
Presentation
Abstract
Please read this section
carefully. The abstract will appear in the convention programme, therefore, it
must clearly reflect the content of your presentation(s). The abstract is the
means by which you appeal to your audience and with the presentation a long way
off, it is often easy to omit important information and thus weaken initial
contact with potential participants.
The abstract should be
written in one paragraph with full sentences, maximum number of words: 60. If
it is necessary to edit the abstract, speakers will be informed. If your
presentation is aimed at a specific group of teachers (e.g. 'E.O.I.' or
'Technical English for F.P.'), please specify here.
General
Advice
The relationship between
speaker and audience is reflected in the language - try to avoid terms like
"the presenter will teach ..."
Use terms like 'FCE' to
reflect an exam-oriented presentation rather than student-level. Think
carefully about claims that could be misleading, e.g. 'innovative techniques
/ latest developments' - are they really? 'Effective techniques'
suggest tried and tested - are they? 'Lively session' suggests audience
participation; 'a great variety' - how many is great?
Avoid using opaque
meta-lingustic terms or say what you mean by them.
Ideas
Each idea below is
followed by suggested language (in italics).
Creating a space for
yourself: It is not often ... Establishing significance of
topic: Every day we have to ... Problem -->
Solution: Why do ...? We will look at ... Describe
chronologically: Starting with ... will be followed by ...
Saying what you're going to do: will identify / suggest ways of
... / address / present / demonstrate / be discussed / be used / look at why
... and ways of / look at ways of ... Indicating required audience
knowledge and/or involvement: no prior knowledge / some knowledge of
... / audience participation essential / expected / participants will have the
opportunity to ... / useful for teachers who are looking for ... / anyone
interested in ... Don't forget to
include who your talk is suitable for: This presentation is of
special interest to teachers of young learners in the private
sector.
Biodata
This is a brief (maximum
60 words) biographical statement to appear in the programme. It can
include professional experience, publications, qualifications and/or special
interests, and should be written in continuous prose.
Step-by-step
outline
The outline is the basis
on which presentations will be accepted. All proposals will be studied
separately by a committee of readers and acceptance will be based on their
recommendations. Therefore, speakers should:
- clearly state the overall
objectives of the presentation
- demonstrate an awareness
of current issues/trends in ELT
- indicate the expected
participation of the audience
- provide a step-by-step
procedural explanation of the presentation.
Speakers may choose to
write in paragraph or outline form. The outline should be approximately 250 to
300 words.
Submission of
proposals
Deadline: October
31st, 2003
If sending your form by
the web site or other electronic means, you will receive confirmation of
receipt. If you do not hear anything within five days, contact
speakers@tesol-spain.org.
Notification of acceptance/non-acceptance of proposals can be expected some
time in the month of December 2004. Please ensure that your proposal
conforms to these guidelines and is submitted to be received by the deadline
submission date below. Finally, have you completed ALL sections of this
form? Incomplete forms will NOT be considered.
Now are you ready for the
next page? Have you printed out these instructions (or popped open a second
browser window) and have you got your outline ready to cut and paste into the
appropriate place? Yes? Then ...
Still here? If you
prefer, you can print out the proposal form and submit it along with your
abstract, outline and bio-data by e-mail attachment or on diskette
to:
Tammi Santana, American
English School Avda. Ramón y Cajal Edificio Viapol, Planta 4,
Mod. 13 41018 Sevilla, Spain E-mail:
tsantana@arrakis.es
Back to the
TESOL-SPAIN home page |