INSTRUCTIONS FOR COMPLETING YOUR
PRESENTATION PROPOSAL FORM
Please complete the Presentation Proposal Form carefully. Include
an abstract, outline and bio-data (see below). Conditions: In
accordance with our Statutes all residents of Spain giving
a non-commercial presentation must be current members of
TESOL-SPAIN i.e. have paid their 2006 membership dues to gain
access to the convention. Membership forms are available in the TESOL-SPAIN
newsletter and at the web-page. Presenters will not have
to pay the Convention Registration Fee and have free access to the convention.
Please complete ALL sections of this form. Incomplete forms will
NOT be considered! See our Model Presentation
Proposal Form for an example of how one might be filled in.
GENERAL INFORMATION
Speakers
There is a maximum of 2 speakers.
Names of additional collaborators may be included in the SUMMARY OF
PRESENTATION SECTION, but these will not have speaker status (i.e. they will
have to pay registration if they wish to come). Under place of
work/sponsor, please indicate one name you wish to appear in the
programme.
Title of Presentation
Limit title to 9 words. Please choose a title that
accurately reflects the content of your presentation. Do not use vague or
catchy words which might mislead participants.
Coding
The first three classification codes (Type of
Presentation, Language of Presentation and Intended Audience)
provide the initial filter for participants to access the appropriacy of your
presentation. The fourth code, Area, should be chosen to accurately
reflect content.
1. Type of Presentation
Talk:
A talk tells about something you are doing or have done in
relation to theory and/or practice. We strongly recommend you accompany the
talk with audio visual aids and handouts. A talk should ideally not last over
45 minutes with another 15 minutes for questions.
Demonstration:
A demonstration shows rather than tells the
audience about work which you are doing or have done. This can include
unpublished materials, techniques, videos of activities, etc.
Workshop: A workshop is a 90-minute session in which the
audience participates in performing one or more tasks - doing something rather
than just listening or watching. It should be carefully structured and
monitored. In response to feedback from previous conventions, we encourage
presentations which involve audience participation.
Restricted
Presentation: A paper,
demonstration or workshop on a general ELT topic and centred on specific
published materials.
Product Presentation:
A paper, demonstration or workshop
describing published / commercial products.
Product Presentation by Author:
A paper, demonstration or
workshop centred on a published product presented by its
author(s).
2. Language of Presentation
Speakers are welcome to give talks in any language,
but simultaneous translation will not be offered.
3. Intended Audience
(Check all three in
each category to indicate general application.)
i Student age
-
A1 primary
-
A2 secondary
-
A3
post-secondary
ii Student Level
iii Teaching Experience
-
T1: new teachers or with less than
2 years experience.
-
T2: teachers with more than 2 years
experience.
-
T3: teacher trainers, involved in
research and tertiary education.
4. Area
Choose a maximum of two
codes. The first code should represent the primary focus. e.g. a workshop
involving the use and exploitation of locally available resources (e.g.
newspapers) would be coded CTec/MDv. For a list of codes please consult
below.
Area Codes
-
AL
Affective
Learning
-
CALL Computer assisted
language learning, multimedia; internet;
Comp
Linguistics
-
CBk
Coursebooks:
evaluation / selection / adaptation
-
CBLL Content-Based
Language Learning
-
CR
Classroom Research: Methodology of CR and/or
findings of classroom
research
-
CTec
Classroom
Techniques:
Practical ideas which can
be taken
into the classroom
-
Cult
Aspects of culture in
ELT, cultural awareness;
cross-cultural studies
-
CSD
Curriculum & syllabus
design: design, implementation, development and evaluation
-
Dram
Drama in the classroom;
theatre
-
ESP
English for Specific
Purposes:
Please specify area in the
abstract.
e.g. academic purposes, occupational purposes, business purposes
etc.
-
Game
Games
-
Gram Teaching of grammar,
theoretical perspectives on language
-
L
Listening
-
LT
Learner
training:
learner autonomy,
acquisition of effective learning strategies (not specific training of skills
and sub-skills)
-
MDv
Materials development:
Presentation and exploitation of materials, design and
development
-
Mus
Music and songs
-
Pron
Pronunciation: Theoretical / practical aspects of pronunciation,
phonology.
-
R
Reading (including
literature)
-
S
Speaking
-
SA
Self Access
-
SES
Spanish educational system: Topics of pedagogic of
interest
to teachers working in the state sector.
-
SLA
Second Language Acquisition:
Theories of SLA and/or reference to implications for teaching e.g.
inter-language, error analysis etc.
-
TEA
Testing,
Evaluation and Assessment Official exams
e.g.
selectividad, FCE, TOEFL;
test design; continuous assessment; self-assessment (this code can be
used in conjunction with CSD to reflect course
evaluation).
-
TDv
Teacher
Development and Training :
As this includes formal aspects of teacher training courses
(such as CELTA) and teacher development (e.g. reflective
teaching), please specify intended audience clearly.
-
Vid
Video
-
Voc
Vocabulary teaching; dictionary studies;
corpus-based issues.
-
W
Writing
-
WE
World Englishes:
English as an International
Language/Lingua Franca,
Linguistic varieties.
5.
Practice/Theory
Please indicate the
practical/theoretical nature of your presentation on a scale of 1 to 4.
-
indicates a practical talk,
with theoretical issues not articulated
-
indicates a
practical talk with some theoretical issues discussed
-
indicates a
theoretical talk with some mention of resulting classroom
practice
-
indicates a
theoretical talk, in which practical issues are only raised in a theoretical
way
6. Length of Presentation
Although calculating timing can be difficult, we ask you to tailor
your talk so as to avoid rushing through material or dragging out limited
content in order to avoid audience dissatisfaction.
7. Equipment
Failure to request equipment on time may result in your not
getting it for your presentation. Please note that the hiring of equipment
involves TESOL-SPAIN (a voluntary, non-profit-making organisation) in
considerable expense. We would like to keep this to a minimum, and would be
very grateful to any speaker/organisation who can provide their own
equipment.
8. Environmental and other needs
Because of site restrictions, requests in this section
cannot be guaranteed. Please specify only absolutely necessary
requirements.
9.
Scheduling
To facilitate scheduling, please avoid using this box unless
absolutely essential. It is to indicate when you are unable to come, not
when you would enjoy giving your talk. Limitation in availability may mean that
we are unable to schedule your presentation.
INSTRUCTIONS FOR ACCOMPANYING INFORMATION
Please include your abstract, outline, and bio-data
according to specifications outlined below. Please type or use a word
processor. No hand-written or faxed copies will be read.
PRESENTATION ABSTRACT
Please read this section carefully. The abstract will appear
in the convention programme, therefore it must clearly reflect the content of
your presentation(s). The abstract is the means by which you appeal to your
audience and with the presentation a long way off, it is often easy to omit
important information and thus weaken initial contact with potential
participants. The abstract should be written in one paragraph with full
sentences, maximum number of words: 60. If it is necessary to edit the abstract
speakers will be informed. If your presentation is aimed at a specific group of
teachers (e.g. E.O.I or Technical English for FP),
please specify here.
General Advice : The
relationship between speaker and presenter is reflected in the language of the
abstract - try to avoid terms like the presenter will teach....Use
terms like FCE to reflect exam orientated presentations rather than
student level. Think carefully about claims that could be misleading. e.g.
innovative techniques or latest development - are they
really? Effective techniques - suggests tried and tested -
are they? Lively session - suggests audience participation;
a great variety - how many is great? Avoid using opaque
meta-linguistic terms or say what you mean by them.
Ideas
(with suggested phrases - in
italics)
Creating a space for yourself: It is not often...
Establishing significance of topic: everyday we have to...
Problem solution : Why do...? We will look at...
Describe chronologically: starting with... will be followed by...
Saying what you are going to do: will identify / suggest ways of
..address...present...demonstrate...be discussed... be used...look at why.. and
ways of.. look at ways of...
Indicating required audience knowledge or participation:
no prior knowledge... some prior knowledge...
audience participation essential or expected... participants will
have the opportunity to... useful for teachers who are looking for... anyone
interested in...
Dont forget to include who your talk is suitable
for: .. is of special
interest to teachers of young learners in the private sector.
BIODATA
This is a brief (max 60 words) biographical statement to
appear in the program. It can include professional experience, publications,
qualifications, and/or special interests, and should be written in continuous
prose.
STEP-BY-STEP OUTLINE
The outline
is the basis on which presentations will be accepted. All proposals will be
studied separately by a committee of readers and acceptance will be based on
their recommendations. Therefore, speakers should:
-
clearly state
the overall objectives of the presentation
-
demonstrate an
awareness of current issues and trends in ELT
-
indicate the
expected participation of audience
-
provide a
step-by-step procedural explanation of the presentation.
Speakers may choose to write in paragraph or outline form.
The outline should be approximately 250-300 words.
SUBMISSION OF PROPOSALS
Now are you ready for the next page? Have you printed out these
instructions (or popped open a second browser window) and have you got your
outline ready to cut and paste into the appropriate place? Yes? Then
...
Still here? If you prefer, you can print out the proposal form and submit it
along with your abstract, outline and bio-data by e-mail attachment or on
diskette to:
Kate Marriage,
Instituto de
Idiomas Modernos, Universidad Pontificia Comillas
Alberto Aguilera 23
28015 MADRID (Spain)
E-mail:
speakers@tesol-spain.org
If sending your form by the
website, or other electronic means, you will receive confirmation of receipt.
If you do not hear anything within 5 days, contact
speakers@tesol-spain.org.
Notification of acceptance/ non-acceptance of proposals can be expected
sometime in the month of December 2005. Please ensure that your proposal
conforms to these guidelines and is submitted to be received by the deadline
submission date below. Finally, have you completed ALL sections of this
form? Incomplete forms will NOT be considered.
Deadline: October
31st 2005